Marxismo latinoamericano: la fuerza crítica de la traducción teórica

Autores/as

  • Irina Feldman Middlebury College

DOI:

https://doi.org/10.51378/realidad.v1i160.7510

Palabras clave:

Marxismo, América Latina, Traducción, García Linera, Álvaro, 1962-

Resumen

Este ensayo discute los procesos de la traducción y la innovación teórica que han nutrido las corrientes marxistas en América Latina, en forma de diálogo con otras tradiciones críticas de izquierda, desde Mariátegui hasta García Linera. Se trata de una traducción muchas veces selectiva de conceptos y herramientas marxistas para adecuarlas a las demandas de la realidad social latinoamericana. Estos procesos de traducción creativa van acoplados a otros debates en los marxismos latinoamericanos: las discusiones sobre la posibilidad de que las luchas sectoriales—por ejemplo, indígenas o feministas—se universalicen y se articulen, más allá del proletariado como clásico sujeto de la historia; y la preocupación por definir desde América Latina el pensamiento marxista en tanto pensamiento situado que reflexiona sobre una realidad social periférica, ligado a la lucha antiimperialista y la búsqueda de colaboraciones sur-sur.

Realidad: Revista de Ciencias Sociales y Humanidades No. 160, 2022: 11-34.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Resumen
36
PDF 38

Descargas

Publicado

2022-12-31

Cómo citar

Feldman, I. (2022). Marxismo latinoamericano: la fuerza crítica de la traducción teórica. Realidad: Revista De Ciencias Sociales Y Humanidades, (160), 11–34. https://doi.org/10.51378/realidad.v1i160.7510

Número

Sección

Dossier Temático